このエピソードの特徴: PDRさん 2023まとめ
ASTROCOHORS CLUB: 世代を超えた遺産
地球上では大混乱の時代が到来しています。 何十年にもわたる紛争、争い、環境悪化により、地球は絶望の淵に立たされています。 過去の過ちを負った古い世代は、償還を切望し、より良い未来を望んでいます。 世界が自らの行為の結果に直面する中、これから待ち受ける課題にもひるまない精神を持った新しい世代が台頭します。 逆境に直面しても、彼らは故郷に負った傷を修復し、再生への道を切り開こうとします。 主人公の未来への大いなる旅の物語を描いた、まったく新しいシリーズの始まりを体験してください。
この時点で何回行ったでしょうか? 久木氏は日本本社のオフィスに立ちながら、そう自問した。 しかし、残念ながら、前回の変更以来、状況は改善されていませんでした。 何とかして前に進まなければなりませんでした。 地球は大きな危険にさらされていました。
善と悪の戦いはどうなるでしょうか? 悪が勝つことは許されませんでした! それくらいは確かだった! しかし、社会を毒しウイルスのように蔓延する悪に対抗するにはどうすればよいでしょうか?
未来が答えるべき質問。 ASTROCOHORS CLUB の勤勉な従業員は、すでに未来の形成に取り組んでいました。
ASTROCOHORS CLUB: The Legacy of Generations
It is a time of great turmoil on Earth. Decades of conflict, strife, and environmental degradation have left the planet teetering on the brink of despair. The older generation, burdened by their past mistakes, longs for redemption and hope for a better future.
A new year, a new time, a new generation. This is the start of new adventures.
And these are the new departments:
ASTROCOHORS CLUB: The Legacy of Generations
Order the comics from our reviews from AMAZON.com:
► https://linktr.ee/acc_comics
ASTROCOHORS CLUB on the internet:
► Mastodon: https://mstdn.social/@astrocohorsclub
► Facebook: https://www.facebook.com/ASTROCOHORS.Club/
► Telegram: https://t.me/astrocohorsclub
If you want, you can support our project right here:
► Support via Patreon: https://www.patreon.com/astrocohorsclub
► Support via PayPal: https://paypal.me/rethovomsee
► Support via Buy Me A Coffee: https://www.buymeacoffee.com/astrocohors
► Support via SubscribeStar: https://www.subscribestar.com/astrocohors-club
ASTROCOHORS CLUB is part of the collaboration of ASTROCOHORS COMMAND and PHAN.PRO:
► ASTROCOHORS COMMAND: https://www.astrocohors.com
► PHAN.PRO (German only): https://phan.pro
ASTROCOHORS CLUB: Das Erbe der Generationen
Eine neue Rückmeldung! Wie wunderbar! Auch die neue deutsche Abteilung vom ASTROCOHORS CLUB meldet, dass sie ihre Arbeit aufgenommen hat. Das ist vielversprechend.

Und falls es Euch interessiert, dann schaut doch mal vorbei. Den Auftakt findet Ihr genau hier!
ASTROCOHORS CLUB: 世代を超えた遺産
フィードバックをいただきました。 すべてのシステムが稼働しています! それは良い!
そしてそれは続きます。 私たちは日本語部門を新しい場所に引き継ぎます。 そして、物事が順調に続くことを願っています。

いかなる状況でもスタートを逃すな! ここをクリック!
ASTROCOHORS CLUB: O Legado das Gerações
Parece que tudo está indo bem. Recebemos uma nova resposta, o novo departamento do Brasil entrou em contato conosco. Tudo está indo bem até agora. Esperemos que continue assim.

Se você se interessou por essa história, clique aqui!
ASTROCOHORS CLUB: L’Héritage des Générations
La série continue. Le département suivant a fait rapport. C’est le français. Donc ça marche là aussi.

Si vous êtes intéressé, cliquez ici !
Heruntergefahren | Shutdown | Fermer | शट डाउन | シャットダウン | 일시 휴업 | Desligar

Heruntergefahren
Cassandra Brown stand da und konnte ihren Augen nicht glauben. Geschah das gerade wirklich? Die Server, die vor ihr standen, gaben merkwürdige Blinksignale von sich. Die Lichter blinkten in einer Anordnung, die sie zuvor nur für kurze Zeiträume gesehen hatte. Immer wieder mal hatte es Ausfälle gegeben. Oder die Sperrungen, weil der Konzern der Meinung war, dass manche Dinge nicht gut wären. Cassandra knirschte mit den Zähnen. “Der Konzern”. Es war doch klar, an wen sie dachte. Schon seit langem hatte ASTROCOHORS CLUB befürchtet, dass das passieren könnte. Und nun war es passiert.
Sie aktivierte ihre Kommunikationseinheit. “Yefimov, hören Sie mich?” sprach sie in den Raum, “Brown hier.”
“Yefimov hier”, war die Antwort ein paar Sekunden später, “fahren Sie fort.”
“Yefimov, wir haben ein Problem hier. Den Anzeigen nach hat uns der Konzern die Server abgeschaltet. Die Verbindungslinien sind nicht mehr aktiv.”
“Mist!”, antwortete der Professor über den Funk. “Das kommt schneller, als wir befürchtet haben. Wie weit sind unsere eigenen Server?”
“Wir sind noch nicht ganz fertig”, gab Cassandra zu. “Aber spielt das jetzt eine Rolle?”
“Richtig. Es spielt eigentlich keine Rolle. Wir müssen reagieren. Was schätzen Sie, wie lange Sie brauchen?”
“Ein paar Tage. Vielleicht bis zum Wochenende, bevor alles stabil läuft. Wir müssen die Leute neu planen. Und Resourcen neu verwenden.”
“Dann fangen Sie am besten direkt damit an”, sagte Yefimov. “Der Codename dafür ist ‘Operation Pfingsten’. Das passt, finde ich.”
“Sehr lyrisch, Sir.”
“Danke. Passen Sie auf, dass Sie die Verbindung zu der Abtei in Portugal halten. Wir müssen die Berichte von Dorak unbedingt rüberkriegen. Alles klar?”
“Verstanden, Sir!”
“Dann los!”
Shutdown
Cassandra Brown stood there and couldn’t believe her eyes. Did that really just happen? The servers in front of her gave strange blinking signals. The lights blinked in an arrangement she had only seen for brief periods before. There were always failures. Or the shutdowns because the coproration felt some things weren’t good. Cassandra gritted her teeth. “The corporation”. It was clear who she was thinking of. ASTROCOHORS CLUB had long feared that this might happen. And now it had happened.
She activated her communications unit. “Yefimov, do you hear me?” she spoke into the room, “Brown here.”
“Yefimov here,” was the reply a few seconds later, “continue.”
“Yefimov, we have a problem here. According to the reports, the corporation has shut down our servers. The connection lines are no longer active.”
“Shit!” the professor replied over the radio. “It’s coming faster than we feared. How far along are our own servers?”
“We’re not quite done yet,” Cassandra admitted. “But does that matter now?”
“Right. It doesn’t really matter. We have to react. How long do you estimate it will take you?”
“A couple of days. Maybe until the weekend before things are stable. We need to reschedule people. And reallocate resources.”
“Then it’s best to start right away,” said Yefimov. “The code name for it is ‘Operation Pentecost’. I think that fits.”
“Very lyrical, sir.”
“Thank you. Make sure you keep in touch with the abbey in Portugal. We really need to get Dorak’s reports across. All right?”
“Understood, sir!”
“Let’s go!”
Ferme
Cassandra Brown se tenait là et n’en croyait pas ses yeux. Cela vient-il vraiment d’arriver ? Les serveurs devant elle émettaient d’étranges signaux clignotants. Les lumières clignotaient selon un arrangement qu’elle n’avait vu que pendant de brèves périodes auparavant. Il y a toujours eu des échecs. Ou les fermetures parce que l’entreprise a estimé que certaines choses n’allaient pas bien. Cassandre serra les dents. “L’entrepise”. Il était clair à qui elle pensait. Le CLUB ASTROCOHORS avait longtemps craint que cela n’arrive. Et maintenant c’était arrivé.
Elle activa son unité de communication. “Efimov, m’entendez-vous?” elle a parlé dans la pièce, “Brown ici.”
“Yefimov ici”, a été la réponse quelques secondes plus tard, “continuez”.
“Efimov, nous avons un problème ici. Selon les rapports, l’entreprise a fermé nos serveurs. Les lignes de connexion ne sont plus actives.”
“Merde !” répondit le professeur par radio. “Ça arrive plus vite que nous ne le craignions. Où en sont nos propres serveurs ?”
“Nous n’avons pas encore tout à fait fini”, a admis Cassandra. « Mais est-ce que ça compte maintenant ?
“D’accord. Cela n’a pas vraiment d’importance. Nous devons réagir. Combien de temps pensez-vous que cela vous prendra ?”
“Quelques jours. Peut-être jusqu’au week-end avant que les choses ne soient stables. Nous devons reprogrammer les gens. Et réaffecter les ressources.”
“Alors il vaut mieux commencer tout de suite”, a déclaré Yefimov. “Le nom de code pour cela est ‘Opération Pentecôte’. Je pense que cela convient.”
“Très lyrique, monsieur.”
“Merci. Assurez-vous de rester en contact avec l’abbaye au Portugal. Nous avons vraiment besoin de faire passer les rapports de Dorak. D’accord ?”
“Compris, monsieur !”
“Allons-y!”
शट डाउन
कैसेंड्रा ब्राउन वहाँ खड़ी थी और उसे अपनी आँखों पर विश्वास नहीं हो रहा था। क्या सचमुच ऐसा ही हुआ? उसके सामने के सर्वर ने अजीब तरह से पलक झपकते संकेत दिए। रोशनी एक ऐसी व्यवस्था में झपकती है जिसे उसने पहले केवल कुछ ही समय के लिए देखा था। हमेशा असफलताएँ मिलीं। या लॉकडाउन क्योंकि कंपनी को लगा कि कुछ चीजें अच्छी नहीं हैं। कैसेंड्रा ने अपने दांत पीस लिए। “समूह”। यह स्पष्ट था कि वह किसके बारे में सोच रही थी। एस्ट्रोकोहोर्स क्लब को लंबे समय से डर था कि ऐसा हो सकता है। और अब यह हो गया था।
उसने अपनी संचार इकाई को सक्रिय कर दिया। “येफिमोव, क्या तुम मुझे सुनते हो?” वह कमरे में बोली, “यहाँ ब्राउन।”
“येफिमोव यहाँ,” कुछ सेकंड बाद जवाब था, “जारी रखें।”
“येफिमोव, हमें यहां एक समस्या है। रिपोर्टों के अनुसार, निगम ने हमारे सर्वर बंद कर दिए हैं। कनेक्शन लाइनें अब सक्रिय नहीं हैं।”
“शिट!” प्रोफेसर ने रेडियो पर उत्तर दिया। “यह हमारे डर से कहीं अधिक तेजी से आ रहा है। हमारे अपने सर्वर कितने दूर हैं?”
कैसेंड्रा ने स्वीकार किया, “हम अभी तक पूरी तरह से तैयार नहीं हुए हैं।” “लेकिन क्या यह अब मायने रखता है?”
“ठीक है। यह वास्तव में मायने नहीं रखता। हमें प्रतिक्रिया करनी है। आप कितना समय अनुमान लगाते हैं कि यह आपको ले जाएगा?”
“कुछ दिन। शायद सप्ताहांत तक चीजें स्थिर होने से पहले। हमें लोगों को पुनर्निर्धारित करने की आवश्यकता है। और संसाधनों को पुनः आवंटित करें।”
“तो यह सबसे अच्छा है कि अभी से शुरू कर दिया जाए,” येफिमोव ने कहा। “इसका कोड नाम ‘ऑपरेशन पेंटेकोस्ट’ है। मुझे लगता है कि यह फिट बैठता है।”
“बहुत गेय, सर।”
“धन्यवाद। सुनिश्चित करें कि आप पुर्तगाल में मठ के संपर्क में रहें। हमें वास्तव में दोराक की रिपोर्ट प्राप्त करने की आवश्यकता है। ठीक है?”
“समझ गया, सर!”
“चल दर!”
シャットダウン
カサンドラ・ブラウンはそこに立って、自分の目を信じられませんでした。 それは本当にたった今起こったのですか? 彼女の前のサーバーは奇妙な点滅信号を出しました。 ライトは、彼女がこれまで短期間しか見たことのない配置で点滅した。 失敗は常にありました。 あるいは、会社がいくつかのことが良くないと感じたためにロックダウンされた。 カサンドラは歯を食いしばった。 “グループ”。 彼女が誰のことを考えているかは明らかだった。 ASTROCOHORS CLUB は、このようなことが起こるのではないかと長年懸念していました。 そして今、それは起こったのです。
彼女は通信ユニットを起動しました。 「エフィモフ、聞こえますか?」 彼女は部屋に向かって「ブラウン、ここにいるよ」と言いました。
「エフィモフ、こちらです」数秒後に「続けて」という返事が返ってきた。
「イェフィモフ、ここで問題が発生しました。報告によると、企業は当社のサーバーをシャットダウンしました。接続回線はもうアクティブではありません。」
「クソ!」と教授は無線で答えた。 「懸念していたよりも早く進んでいます。私たちのサーバーはどこまで進んでいるでしょうか?」
「私たちはまだ完全には終わっていません」とカサンドラは認めた。 「でも、それは今は重要ですか?」
「そうです。それはあまり問題ではありません。私たちは対応しなければなりません。どれくらい時間がかかると見積もっていますか?」
「数日。状況が安定するまではおそらく週末まで。人員のスケジュールを変更する必要がある。そしてリソースを再割り当てする必要がある。」
「それなら、すぐに始めるのが最善だ」とエフィモフ氏は言った。 「コードネームは『ペンテコスト作戦』です。それがぴったりだと思います。」
「とても叙情的ですね、先生。」
「ありがとうございます。ポルトガルの修道院と必ず連絡を取り合ってください。ドラクの報告を本当に届ける必要があります。よろしいですか?」
「分かりました、先生!」
“さあ行こう!”
일시 휴업
카산드라 브라운은 거기 서서 자신의 눈을 믿을 수 없었다. 정말 방금 일어난 일입니까? 그녀 앞에 있는 서버는 이상한 깜박임 신호를 보냈습니다. 그녀가 이전에 잠시 동안만 보았던 배열로 표시등이 깜박였습니다. 항상 실패가있었습니다. 또는 회사가 좋지 않다고 느꼈기 때문에 봉쇄되었습니다. 카산드라는 이를 악물었다. “그룹”. 그녀가 누구를 생각하고 있는지는 분명했다. ASTROCOHORS CLUB은 이런 일이 일어날 수 있다고 오랫동안 두려워했습니다. 그리고 지금 그 일이 일어났습니다.
그녀는 통신 장치를 활성화했습니다. “예피모프, 내 말 들려?” 그녀는 방에 대고 말했다. “여기 갈색이야.”
“Yefimov 여기”는 몇 초 후에 “계속”이라는 응답이었습니다.
“예피모프, 여기에 문제가 생겼습니다. 보고에 따르면 회사에서 서버를 종료했습니다. 연결선이 더 이상 활성화되지 않습니다.”
“젠장!” 교수가 라디오를 통해 대답했다. “우리가 두려워했던 것보다 더 빨리 다가오고 있습니다. 우리 서버는 얼마나 멀까요?”
“우리는 아직 끝나지 않았습니다.” 카산드라가 인정했습니다. “근데 그게 지금 중요해?”
“알았어. 그건 별로 중요하지 않아. 우리는 대응해야 해. 얼마나 걸릴 것 같니?”
“며칠. 아마도 상황이 안정되기 전 주말까지. 우리는 사람들의 일정을 변경해야 합니다. 그리고 자원을 재할당해야 합니다.”
“그렇다면 바로 시작하는 것이 가장 좋습니다.”라고 Yefimov가 말했습니다. “암호명은 ‘오순절 작전’입니다. 맞는 것 같아요.”
“매우 서정적입니다.”
“고마워요. 포르투갈에 있는 수도원과 계속 연락하세요. Dorak의 보고서를 꼭 전달해야 합니다. 알았죠?”
“알겠습니다!”
“갑시다!”
Desligar
Cassandra Brown ficou lá e não podia acreditar em seus olhos. Isso realmente acabou de acontecer? Os servidores à sua frente deram sinais estranhos piscando. As luzes piscavam em um arranjo que ela só tinha visto por breves períodos antes. Sempre houve falhas. Ou os bloqueios porque a corporação sentiu que algumas coisas não estavam boas. Cassandra cerrou os dentes. “A corporação”. Estava claro em quem ela estava pensando. O ASTROCOHORS CLUB há muito temia que isso pudesse acontecer. E agora aconteceu.
Ela ativou sua unidade de comunicação. “Yefimov, você está me ouvindo?” ela falou na sala, “Brown aqui.”
“Yefimov aqui”, foi a resposta alguns segundos depois, “continuar”.
“Yefimov, temos um problema aqui. De acordo com os relatórios, a corporação desligou nossos servidores. As linhas de conexão não estão mais ativas.”
“Merda!”, respondeu o professor pelo rádio. “Está chegando mais rápido do que temíamos. Até que ponto estão nossos próprios servidores?”
“Ainda não terminamos”, admitiu Cassandra. “Mas isso importa agora?”
“Certo. Realmente não importa. Temos que reagir. Quanto tempo você estima que vai levar?”
“Alguns dias. Talvez até o fim de semana antes que as coisas estejam estáveis. Precisamos reagendar as pessoas. E realocar recursos.”
“Então é melhor começar imediatamente”, disse Yefimov. “O codinome para isso é ‘Operação Pentecostes’. Acho que se encaixa.”
“Muito lírico, senhor.”
“Obrigado. Certifique-se de manter contato com a abadia em Portugal. Nós realmente precisamos transmitir os relatórios de Dorak. Tudo bem?”
“Entendido, senhor!”
“Vamos!”